Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "الوقاية الجماعية"

Çevir İngilizce Arapça الوقاية الجماعية

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The implementation of community prevention campaigns on the issue is suggested.
    ويُقترح تنظيم حملات للوقاية الجماعية في هذا المجال.
  • We have a collective responsibility and interest in prevention.
    إن لدينا مسؤولية جماعية عن الوقاية ومصلحة جماعية فيها.
  • It is therefore necessary to develop the programmes of awareness, education and prevention for these groups on the basis of a comprehensive approach that is sensitive to the specific features of the particular people involved.
    لذلك من الضروري وضع برامج للتوعية والتعليم والوقاية لهذه الجماعات على أساس نهج شامل يراعي السمات المحددة للسكان المعنيين بصفة خاصة.
  • (f) Protect the rights of vulnerable and displaced populations and enable groups to be reached with information, prevention messages and services to limit the spread of HIV;
    (و) حماية حقوق السكان المعرّضين للإصابة والمشردين وإتاحة الإمكانية لإيصال المعلومات والرسائل وخدمات الوقاية إلى الجماعات للحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية؛
  • A peaceful world requires collective measures for the prevention of war, international cooperation to solve economic and social problems, and respect for human rights.
    إن تهيئة عالم مسالم تتطلب تدابير جماعية للوقاية من الحرب، وتعاونا دوليا لحل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية، واحترام حقوق الإنسان.
  • The activities undertaken included prevention, counselling, anonymous HIV screening, treatment, research, the provision of information and advocacy.
    وشملت الأنشطة المضطلع بها الوقاية، والارشاد، والفحص الجماعي للهيف مع اغفال الهوية، والعلاج، والبحوث، وتوفير المعلومات، والدعوة الى المناصرة.
  • That partnership has ensured that community-based prevention remains at the forefront of our strategy.
    وأكدت تلك الشراكة أن الوقاية القائمة على أساس الجماعة لا تزال في مقدمة استراتيجيتنا.
  • We must spare no effort to prevent yet another genocide from taking place on the African continent.
    يجب علينا ألا ندخر جهدا للوقاية من حدوث إبادة جماعية أخرى على القارة الأفريقية.
  • Mr. FRANCIA DIAZ (El Salvador) said government statistics indicated that about 55,000 persons had been assisted under a family relations programme in areas such as crisis intervention, prevention, group therapy and shelters.
    السيد فرانسيا دياز (السلفادور) قال إن الإحصاءات الحكومية تبين أنه جرى تقديم مساعدة إلى قرابة 000 55 شخص في إطار برنامج للعلاقات الأسرية في مجالات مثل التدخل في الأزمات والوقاية والعلاج الجماعي ودور الإيواء.
  • Given cultural differences, implementing services among other population groups at high risk is much more difficult, but our country has started to offer affordable prevention and care services to other high-risk communities.
    وبالنظر إلى الاختلافات الثقافية، فإن تنفيذ هذه الخدمات بين الفئات الأخرى من السكان المعرضة للمخاطر الشديدة أصعب بكثير، ولكن بلدنا بدأ يقدم خدمات الوقاية والرعاية للجماعات المحلية الأخرى المعرضة للخطر بأسعار معقولة.